actuellement 17133 films recensés, 2885 textes recherche | » english  
films réalisateurs acteurs producteurs distributeurs festivals agenda pays espace personnel  
  critiques»
  dossiers»
  analyses»
  entretiens»
  comptes rendus de festivals»
  reportages»
  documents»
  ateliers»
  Zooms»
  rédacteurs»
  écrans d'afrique»
  Asaru»
  lettre d'info
  inscription»
  desinscription»
  archives »
  liens»
  dépêches »
  nouvelles de
la fédération»
  la fédération»
  contacts»
  partenaires»
  accueil»




 
     
 
revue internationale de cinéma, télévision et vidéo
toutes les revues
 
Ecrans d'Afrique n°2
publié le 01/07/1992

--- Editorial
Pas modeste, mais décisif / A modest but decisive step
Gaston Kaboré


--- Focus
-- En bref / Flash
-- La parole à / Let's call to speak

Manbety : "A Cannes en confrontation, pas en compétition / "I went to Cannes to compare, not to compete"
par Baba Diop, Jean-Servais Bakyono, Clément Tapsoba

Bekolo : "Il ne faut pas réduire la vision de la réalité / Bekolo : "The vision must not be reduced to reality"
par Bernard Verschueren, Clément Tapsoba, Cheik Kolla Maïga

-- D'un regard à l'autre / From a glance to another : Hyènes

L'Afrique aux enchères / Africa up for auction
par Angelo Fiombo

Revue de presse / press review

-- Coup d'œil / At First Sight

Guelwaar, Mendiants et orgueilleux, Rabi Gito, Saïkati, Afrique, je te plumerai

-- Portrait : Raoul Peck

Lumumba, témoignage sur un "prophète" / Lumumba, witnessing a "prophet"
par Thérèse Marie Deffontaines

-- Nouveaux visages / New faces
Anne Laure Folly, Maysa Marta, Véronique Dessout, Malik Lakhdar Hamina.

--- Panoramique

-- Festivals

Sous la couche superficielle de Cannes 92 / behind the façade of Cannes 92
par Roberto Silvestri

Recidak 92 : La problématique des structures / Recidak 92 : The structural problem
par Pierre Haffner

Cinémas arabes sur "la plage" de Paris / Arab cinema on the Paris "beach"
par Alessandra Speciale

Carthage 92 : Remettre les pendules à l'heure / Carthage 92 : putting the clock right
par Cheik Kolla Maïga

Les Prix / The Prizes

Quel Fespaco demain ? / What is the future of Fespaco
par Cheik Kolla Maïga

Coup de cœur à Venise / Love at first sight in Venice
par Massiré Coréa

--- Dossier : Le cinéma africain 10 ans après Niamey / The African cinema 10 years after Nyamey

- Le cinéma nigérian : originalité et médiocrité / Nigerian cinema : Originality and mediocrity
par Françoise Balogun

La nouvelle génération de cinéastes / The new generation of film-makers
par Françoise Kaboré

Ade Love : "je reconnais l'importance de la mère" / "I recognise the importance of mother"
par Fatunde Tundé

Afro-structures avant toute chose / Afro-structures above all else
par Manthia Diwara

- Cinéma algerien : Ah, ce second souffle / Algerian Cinema : Ah this second wave !
par Saïd Ould-Khelifa

- Locarno 92 : L'Afrique et ses alentours / Locarno 92 : Africa and surroundings
par Luciano Barisone

-- Films

- E.Palcy : "Mon travail tourne autours de la mémoire" / "My works revolves around memory"

- "Aïda Souka" et "Picc Mi" : le double "vol" de Mansour / "Aïda Souka" and "Picc Mi" : Mansour's double flight
par Baba Diop

- "Sabaado" de Pierre Yaméogo / "Sabaado" by Pierre Yaméogo

-- Ecrans d'ailleurs / Others screens

- Italie : "Ladro di bambini" de Gianni Amelio / Italy : "Ladro di bambini" by Gianni Amelio

--- Jonctions / Links

- Oumou Sy, profession costumière / Oumou Sy, profession costume designer

--- Tendances / Trends

-- Partenariat / Partnership

- Accords cinématographique France – Sénégal / France – Sénégal cinema agreements
par Baba Diop

-- Télévision / Television

- Tv5 Afrique : A l'assaut du continent / Tv5 Afrique : Taking the continent by storm

- Présence du Sud et télés du Nord / The African presence in European television

-- Partenariat / Partnership

- Ecrans du Sud : pour un échange équitable des images / Ecrans du Sud : for a fair exchange of images

Rubriques / Sections

-- Cahier techniques / Workbooks

TVHD : signifie futur ? / HDTV : does it means the future ?
par Enrico Bianchini

-- Lu pour vous / Read for you
-- Agenda
-- Courrier des lecteurs / Readers' letters

haut de page