En FranĂ§ais et Wolof.
Un rĂ©cit expĂ©rimental sur un poĂ¨te sĂ©nĂ©galais confrontĂ© aux pressions psychologiques et du mĂ©tissage culturel par le fait de ne pas se sentir chez lui ni Europe ni en Africa.
Il vit Ă Paris avec sa femme franĂ§aise et ses enfants mĂ©tis quand il reĂ§oit une lettre de son pĂ¨re qui lui dit qu'il a arrangĂ© un mariage pour lui : donc une seconde femme pour son fils. L'indĂ©cision de l'homme choque sa femme franĂ§aise et conduit Ă leur divorce, son retour au SĂ©nĂ©gal, ce qui le pousse Ă rĂ©flĂ©chir sur sa conduite, sa vie. Un example d'un cinĂ©ma orginal et personnel signĂ© par Moussa SĂ¨ne Absa.
And so angels die,
As dreams fall under the burden of life
Life, cruel, sensual, beautiful as a flute's song
Disappearing in the distance.
And so angels die
Shrouded in their innocence
Their hair to the wind.
And so angels die
Marveling at the silver river
Eternal angels, furtive angels
In a lightening flash.
Famous angels, forgotten angels
This ode is for all of you.
A Senegalese man living in Paris with his French wife and children receives a letter from his father back home saying he has arranged for him to take a second wife. The man's indecision outrages his French wife and leads to the end of his marriage, his return to Senegal and his reflection about how his life has ended up. An example of uniquely personal filmmaking.
An experimental narrative about a Senegalese poet confronting the cross-cultural and psychological pressures of being at home neither in Europe nor in Africa. Moussa SĂ¨ne Absa's latest work pushes the formal boundaries of African cinema to explore the complex interplay of history and psychology in contemporary Africa. What is perhaps most surprising is that this creative freedom was won precisely by working within the constraints of new low-budget video technology.
56 minutes, 2001, Senegal
Director: Moussa Sene Absa
In French and Wolof with English subtitles